本サイトではプロモーションが含まれています

ボイプラ字幕が見にくい!完全版や通訳版でストレスなく見る方法は?

「BOYS PLANET」(ボーイズ・プラネット)通称ボイプラが始まりましたね!

ガルプラに続く注目のオーディション企画で、日本や韓国を始め98人のメンバーがデビューに向けて熾烈な戦いを繰り広げます。

そんなボイプラをストレスなく見る方法を解説していきます。

・ボイプラを字幕版で見る方法
・ボイプラを通訳版で見る方法
・ボイプラの字幕が見にくい時は?

上記の内容を解決する内容なので参考にしてみてくださいね。

\無料でボイプラの字幕版と通訳版を見る/

220925_超RIZIN

/13日以内で解約すれば0円\

スポンサーリンク

ボイプラ字幕が見にくい!

ボイプラを見るならストレスなしでスムーズに視聴したいところですが、中には「ボイプラの字幕が見にくい」という声もあるようです。

ボイプラの字幕が見にくい時は数日待つしかないようです。ツイートによると今後は順次見やすく適応されていくので安心して見れそうですね!

「ボイプラの字幕が見にくいです…。ガルプラの無料視聴の時のように字幕の動画は出ないのか?」という意見もありました。

こちらはいずれも2月3日時点の情報であり、これから改善していくことが予想されます。そのまま改善しないのだったら視聴者からかなりクレームが来るので運営側も対応せざるを得なくなってきますからね。

字幕版は狭いスペースで下から上に文字が打ち出される仕様なので確かに見にくいですが、メンバー達にの声は聴きやすいですね!

通訳版だと通訳の女性の方のしゃべりがメンバーの音声と重なるので、ちょっと聞き取りづらいので個人的には字幕版の方が見やすいかなという感じです。

スポンサーリンク

ボイプラは字幕完全版や通訳版で見れる?

ボイプラは字幕完全版と通訳版が放送されることが決まっています。

【ABEMA SPECIAL 2チャンネル】
・BOYS PLANET(字幕版):2月2日(木)19:50~

【K WORLDチャンネル】
・BOYS PLANET(通訳版):2月2日(木)19:50~

上記のように2月2日から字幕版も通訳版も見れるようです。

通訳版は日本語が自然なので意味は分かりやすいです。通訳者の声が気にならない人は通訳版を聞いてもいいですね。

字幕版はどうしてもしゃべりより遅れる傾向にありますが、通訳者の声が入っていないので現場の臨場感を楽しむことができます。(私は女性の通訳者:根本理恵さんの声の被り、どうしてもメンバーの声の邪魔になり気が散りました…)

スポンサーリンク

まとめ

ボイプラが見れるのはABEMAプレミアムです!しばらくは無料で視聴できますが何度も見返したい、字幕版や通訳版で見るにはアベマプレミアムで見る方法です。

アベマは14日間のお試しキャンペーンがあるので一度体験してみるのもいいですね。

デビューが決まった後も初回の初々しい時代のメンバーを見れます。デビュー後とデビュー前の比較も出来るので楽しみ方が2~3倍と膨らみます!

\無料でボイプラの字幕版と通訳版を見る/

220925_超RIZIN

/13日以内で解約すれば0円\

error:Content is protected !!